I recently noticed that a container of Lanoxin (Glaxo Smith Kline) used the
abbreviation mcg for microgram. After finally getting brainwashed to use
International units, including preferred prefixes I was astounded to find
out, by calling Glaxo, that the abbreviation was for *microgram*. Just
reading it, I would have said milli-centigram, a rather stupid unit by
itself. I remembered, perhaps wrongly from a recess in my mind, that some
clinical measurements are in milligram percent. That is, the number of
milligrams in 100mL of fluid. That is the equivalent of milli-centigrams per
mL.
I noticed that mcg was not an abbreviation used in the Merck Manual. They
used µg for microgram. I do not know if the *mu* will show up properly in an
e-mail for most readers. (I am using a Mac.) That, of course would be my
preference. Just think of the confusion between g and gr when it came to
grain and gram.
I would appreciate any comments that straighten me out.
Bill
Aimee G - 21 Jul 2003 15:21 GMT
mcg became common because not many laypeople would notice the subtlety of
the mu character, and mcg helps clarify things. Now, what *i* find confusing
is how to administer a tablet to the right eye. I must see 50 scripts a day
written like that.
Aimee
> I recently noticed that a container of Lanoxin (Glaxo Smith Kline) used the
> abbreviation mcg for microgram. After finally getting brainwashed to use
[quoted text clipped - 8 lines]
> I noticed that mcg was not an abbreviation used in the Merck Manual. They
> used ?g for microgram. I do not know if the *mu* will show up properly in
an
> e-mail for most readers. (I am using a Mac.) That, of course would be my
> preference. Just think of the confusion between g and gr when it came to
[quoted text clipped - 3 lines]
>
> Bill
Andreas Prilop - 21 Jul 2003 20:19 GMT
> X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
>
> mcg became common because not many laypeople would notice the subtlety of
> the mu character, and mcg helps clarify things.
Certainly, "mcg" does not clarify but obscures. If you cannot, for some
reason, use the Greek "µ" then you should write "ug" according to
ISO 2955 http://www.unics.uni-hannover.de/ntr/russisch/si-einheiten.html
To transmit special, non-ASCII characters with your <ahem> newsreader,
you need to choose
Tools > Options > Send
Mail Sending Format > Plain Text Settings > Message format MIME
News Sending Format > Plain Text Settings > Message format MIME
Encode text using: None

Signature
Top posting.
What's the most irritating thing on Usenet?
Nomen Nescio - 22 Jul 2003 01:42 GMT
: mcg became common because not many laypeople would notice the subtlety of
: the mu character, and mcg helps clarify things. Now, what *i* find confusing
: is how to administer a tablet to the right eye. I must see 50 scripts a day
: written like that.
: Aimee
What is it, do they write OD in place of qd?
Aimee G - 23 Jul 2003 14:47 GMT
> : mcg became common because not many laypeople would notice the subtlety of
> : the mu character, and mcg helps clarify things. Now, what *i* find confusing
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> What is it, do they write OD in place of qd?
You got it. Easy for me to read but the new techs invariably end up having
patients poke themselves in the eye.
Aimee
Nomen Nescio - 24 Jul 2003 09:52 GMT
: You got it. Easy for me to read but the new techs invariably end up having
: patients poke themselves in the eye.
: Aimee
It's because their handwriting is so bad.
One guy on the radio said that prescriptions much have a secret check-box
on the back where the doctor indicated what medicine he wants, cause the
writing's so bad no one in the world can read it.
Repeating Decimal - 24 Jul 2003 16:03 GMT
> One guy on the radio said that prescriptions much have a secret check-box
> on the back where the doctor indicated what medicine he wants, cause the
> writing's so bad no one in the world can read it.
Only my ophthalmologist uses a preprinted form with a list of medications he
prescribes. He then checks of the desired medications.
On problem is that it lists nonexistent sizes.
Bill
Brad - 21 Jul 2003 21:01 GMT
> I recently noticed that a container of Lanoxin (Glaxo Smith Kline) used the
> abbreviation mcg for microgram. After finally getting brainwashed to use
[quoted text clipped - 8 lines]
> I noticed that mcg was not an abbreviation used in the Merck Manual. They
> used ?g for microgram. I do not know if the *mu* will show up properly in
an
> e-mail for most readers. (I am using a Mac.) That, of course would be my
> preference. Just think of the confusion between g and gr when it came to
> grain and gram.
>
> I would appreciate any comments that straighten me out.
The mu symbol is not on alotta keyboards.
If its on mine, I can't find it.
My bottle of digoxin by Duramed has the ug (closest I could get).
And Synthroid puts the mg in ( ) to make it clear what they mean by mcg.
Brad
Andreas Prilop - 21 Jul 2003 21:09 GMT
> X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
>
> The mu symbol is not on alotta keyboards.
> If its on mine, I can't find it.
alt+0181
Still more important is to choose
Tools > Options > Send
Mail Sending Format > Plain Text Settings > Message format MIME
News Sending Format > Plain Text Settings > Message format MIME
Encode text using: None
if you want to transmit special, non-ASCII characters like "µ".

Signature
Top posting.
What's the most irritating thing on Usenet?
Brad - 21 Jul 2003 21:43 GMT
?
Oh yea I'm sure I'll remember that.
Brad
top posting cuz ... well. just cuz
> > X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
> >
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> if you want to transmit special, non-ASCII characters like "?".
Steve Turner - 22 Jul 2003 00:29 GMT
>> X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
>>
[quoted text clipped - 11 lines]
>
>if you want to transmit special, non-ASCII characters like "µ".
Mu is, or was, an extended ascii character (decimal 230). However,
the extended characters are *much* less standardized than the lower
128, to the point that they really don't adhere to any standard at
all. Windows in particular redefines many of the higher order
characters according to which character set is in use. And of course,
not everyone uses Windows or agrees with its conventions.
The *only* standard that works on all machines is the bottom 128 ascii
characters, which excludes anything but what is found on a standard
keyboard. Thus, mu can be approximated by "u" or by "mc". The latter
was used more frequently in the past but now seems to be falling out
of favor.
Steve Turner
Real address contains worldnet instead of spamnet
Repeating Decimal - 22 Jul 2003 00:36 GMT
>> I noticed that mcg was not an abbreviation used in the Merck Manual. They
>> used µg for microgram. I do not know if the *mu* will show up properly in
[quoted text clipped - 11 lines]
>
> Brad
Please let me know if your e-mail screen showed a mu in the appropriate
place. Mine does, but that does not mean that the typical Wintel computer
will show that.
On my keyboard, I can get a µ with an option-m press. I have used um, ug,
uvolt, etc in the past for corresponding micro symbols. I also have
available a control panel called *key caps*. It shows what combination of
keys will provide the desired character. It can also be activated with the
mouse and then copied and pasted.
On the medication bottle, the weight (actually the mass) of the medication
in milligrams WAS marked in parentheses. That is why I posted in the first
place. The two weights seemed mutually inconsistent if m stands for milli
and cg stands for centigram.
Bill