Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
Discussion Groups
General
GeneralCardiologyVisionDentistryPharmacyLaboratoryNutritionAlternative
Diseases and Disorders
AIDSAlzheimer'sArthritisAsthmaCancerBreast CancerDiabetesEpilepsyGlaucomaHepatitisHerpesLupusProstate BPHProstate CancerProstatitisSinusitisTinnitus

Medical Forum / Diseases and Disorders / Arthritis / September 2005

Tip: Looking for answers? Try searching our database.

OTP: french, anyone?

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Diane - 06 Sep 2005 16:49 GMT
could someone interpret a short french email from one of my french
readers for me? thanks!

diane
Smokie Darling (Annie) - 06 Sep 2005 17:04 GMT
> could someone interpret a short french email from one of my french
> readers for me? thanks!
>
> diane

I can try, if I'm not "good enough" I have three French speaking
friends that I email with.

Or, you can try freetranslation.com.  It isn't perfect, but it gives
you the general idea of what the letter says.

Smokie Darling (Annie)
Bud - 06 Sep 2005 17:28 GMT
> could someone interpret a short french email...

Another source for easy translations:

http://babelfish.altavista.com/
Alice Faber - 06 Sep 2005 17:54 GMT
> could someone interpret a short french email from one of my french
> readers for me? thanks!

My French is decent enough that I'd be able to give it a try.

Signature

AF

Diane - 06 Sep 2005 21:25 GMT
thanks for the offers, all. alice translated for me.

diane
RoseB - 07 Sep 2005 02:07 GMT
>could someone interpret a short french email from one of my french
>readers for me? thanks!
>
>diane

Diane,
Have you tried this translation website. It does a good job.
http://www.google.com/translate_t

I tried it with a French sample and it works.

This is compliments of Mary Z. who posted the URL when I needed a
Russian email translated.,
    Rose   @}>->--
    Being educated means that rather than fearing the unknown, one seeks to understand it. RB

    Please remove "Ima" to reply.
Nann Bell - 07 Sep 2005 05:26 GMT
> could someone interpret a short french email from one of my french
> readers for me? thanks!
>
> diane

shucks...... I got all excited when I saw the topic  <weg>
sigh...................

Signature

Nann
remove the Gator cheer to email me
Simply the thing I am shall make me live --- William Shakespeare

Diane - 07 Sep 2005 16:23 GMT
and you, nann, a minister's wife. shame.

diane
Nann Bell - 07 Sep 2005 16:53 GMT
> and you, nann, a minister's wife. shame.
>
> diane

yeah, but I'm an Episcopalian or, as we're known in some groups,
"whiskey-palian" --- everyone knows we're a little nuts.

Signature

Nann
remove the Gator cheer to email me
Simply the thing I am shall make me live --- William Shakespeare

 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2008 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.